Αρχική > Μεταφράσεις, Συγγραφείς > “θα σκεφτούμε ή θα ακούσουμε;”

“θα σκεφτούμε ή θα ακούσουμε;”

“Λοιπόν, θα
σκεφτούμε ή θα ακούσουμε; Δεν υπάρχει ένας ήχος που να απευθύνεται
εξ ολοκλήρου στο αυτί;
Μισοκλείνουμε
τα μάτια μας. Δεν
το ακούμε μέσα από τα μάτια μας.
Δεν είναι
μήτε η νότα ενός φλάουτου, είναι η σχέση
μιας νότας φλάουτου
με ένα τύμπανο. Είμαι πέρα για πέρα
ξύπνιος. Το μυαλό
αφουγκράζεται.”

Γουίλιαμ Κάρλος Γουίλιαμς, “Η ορχήστρα” από το Pictures from Brueghel and Other Poems

  1. Κανένα σχόλιο ακόμα.
  1. No trackbacks yet.